Итоговое сообщение о Международном
научно
-методическом семинаре
«Русский язык и культура: теория и практика
преподавания в школе и в вузе»,
г. Бухарест, Румыния

С 30-го сентября по 4- ое октября 2010-го года на Факультете иностранных языков и литератур Бухарестского университета ( Румыни я) состоялся Международный научно-методический семинар для преподавателей русского языка и литературы на тему: «Русский язык и культура: теория и практика преподавания в школе и в вузе», посвященный 20-летию Румынской ассоциации преподавателей русского языка и литературы.

Мероприятие было организовано и проведено Румынской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (РАПРЯЛ) и Кафедрой русской филологии Бухарестского университета при поддержке со стороны Федерального агентства по образованию Министерства образования и науки РФ, Международной ассоциаци и преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Министерства образования Румынии. Также, следует отметить и помощь от Общины русских-липован Румынии , Русской школы при Посольстве РФ в Бухаресте и Русского центра культуры при Бухарестской экономической академии .

Основные тематические направления семинара включали такие аспекты, как: преподавание русской литературы и культуры в иностранной аудитории; методика преподавания РКИ и РКР; методика преподавания русского языка для нефилологов; положение учебников и пособий для русского языка; школьные и вуз-овские программы для русской словесности; национальная система тестирования по русскому языку в рамках европейской системы; церковно-славянский язык как ступень к изучению современного русского языка.

На протяжении че т ы рех дней пров о д ились открытые уроки в Русской школе при Посольстве РФ в Бухаресте, заседания пяти секций и круглого стола , три лекции, два мастер-класса и Workshop, а для иностранных участников была организована и небольшая экскурсия в город Тырговиште – первую столицу Румынского княжества, где они посетили княжеский дворец, музей первой типографии и музей румынских писателей, ознакомившись с румынской культурой .

На торжественном открытии с речью и приветственным словом к участникам семинара обратились председатель Оргкомитета, профессор Бухаресского университета Анета Добре; декан Факультета иностранных языков и литератур Бухарестского у ниверситета , проф ессор Александра Корнилеску; культурный аташе Посольства РФ, Наталия Муженникова; представитель секретариата МАПРЯЛ , д.ф.н. доц. Н.О. Рогожина; зав едующая Кафедрой русско й филологии, к . ф .н. доц . Д ана Ко жока р у; генеральный инспектор в Министерстве образования Румынии, Сорин Джурумеску; председатель РАПРЯЛ с 1992 по 2006 г., Аурелия Маринкович и действительный председатель РАПРЯЛ, к.ф.н. доц. Аксиния Красовски.

Н.О. Рогожина зачитала приветствие  участникам семинар а от имени президента МАПРЯЛ Л.А. Вербицкой, в котором был и выражены поздравления с 20-летием РАПРЯЛ и пожелания участникам встречи «плодотворной работы , новых творческих и научных открытий, радости профессионального и человеческого общения» . По этому поводу была награждена медалью им. А.С. Пушкина «За большие заслуги в распространении русского языка» к.ф.н., доц. Аксиния Красовски, которая поблагодарила за оказанную ей честь и дополнила информацию о деятельности РАПРЯЛ, подчеркнув немаловажный аспект о том, что представители румынской русистики участвовали еще на Учредительной конференции МАПРЯЛ, состоявшейся в 1967 г. в Париже . Таким образом, Румыния числится среди членов-учредителей МАПРЯЛ.

Торжественное открытие заключилось изумительным микроконцертом «Диалог искусств – музыка и поэзия», в исполнении замечательных и талантливых румынских актеров, молодых певиц и певцов оперной музыки.

В работе научных секций семинара приняли участие преподаватели и исследователи русского языка и литературы из Беларуси, Болгарии, Грузии, Казахстана, Италии, России, Республики Молдовы и Румынии, которые прочитали и обсудили свои доклады и сообщения на объявленные в программе темы: о преподавании РКИ/РКР, о методике преподавания русской литературы и культуры в иностранной аудитории, о тексте и дискурсе в обучении РКИ, о теории РКИ.

В рамках круглого стола «Русский язык в современном мире», ведущие Наталия Олеговна Рогожина и Дана Кожокару предложили темы для дискуссий и дебатов: 1. Падает ли в последние десятилетия влияние русского языка в мире; 2. Статус русского языка на постсоветском / постсоциалистическом пространстве (официальный статус, русский язык в повседневном общении, в быту и т.п.); 3. Обмен опытом и информацией о преподавании РКИ / русского языка как родного в разных странах, в вузах, в школах и проч.

Дискуссии проводились свободно, без запланированной последовательности выступлений участников. Все желающие имели возможность высказать свои мнения. В самом начале выступил председатель Общины русских-липован и депутат Парламента Румынии, г-н Мирон Игнат, который ознакомил присутсвующих с работой Общины русских-липован и с мерами, принимаемыми румынскими властями, по сохранению культурной идентичности национальных меньшинств.

О положении русского языка и о его преподавании в разных странах рассказывали участники из Казахстана, Молдовы, Италии, России и разных городов Румынии. Одной из острых и злободневных тем оказался вопрос о преподавании русского языка как иностранного в Румынии. Русский как родной изучается в школах тех областей Румынии, где живут русские-липоване. Русский как иностранный — лишь в нескольких школах и лицеях страны (в Бухаресте, например, только в двух школах), что привело к тому, что в вузах русский язык (в том числе как специальность) изучается с нулевого уровня. С другой стороны, на вузовском уровне очевиден массивный рост интереса к русскому языку и русской культуре. Подобный интерес наблюдается и в других странах. Отметив данное явление, участники круглого стола, они же участники семинара, решили принять резолюцию семинара и направить её в министерства образования Румынии и РФ, МАПРЯЛ, Росзарубежцентр, фонд «Русский мир» и другие организации. В резолюции отмечается рост интереса к изучению русского языка и выражается надежда, что указанные выше организации и впредь окажут поддержку преподавателям и учебным заведениям, которые вносят свой вклад в дело преподавания русского языка в Румынии.

2-го октября, согласно программе научно-методического семинара, были прочитаны три лекции и проведены два мастер-класса и первая часть w orkshopa.

В двух, прочитанных с перерывами, лекциях («Филология как научный предмет и как педагогическая дисциплина. Филология как наука о Слове и её роль в современном мире» и «Русская риторика как наука и искусство убедительной и эффективной речи: теория-практика-обучение»), а также, в рамках мастер-класса на тему «Риторическая школа: как учиться хорошо и правильно говорить?», д.ф.н. В.И. Аннушкин, профессор ИРЯ им. А.С. Пушкина, захватил внимание публики и покорил своим мастерством ораторского искусства. Отвечая на вопрос «Что есть филология?», профессор выразил свой тезис о том, как надо понимать Слово, ссылаясь не только на библейское учение, но и на учения китайских мыслителей. В своём богатом выступлении, он продемонстрировал соотношение между богатством языка и богатством мысли. Весь зал следил с большим интересом за демонстрацией декламирования стихов, ролей, дискурсов разного типа.

С самого начала своей лекции на тему «Трудности усвоения грамматики», Н.О. Рогожина выразила удовлетворение тем, что тема лекции и, главным образом, подход к данной теме, оказались столь созвучными с тематикой и подходами, отражёнными в выступлениях участников сессии научных сообщений, состоявшейся 1-го октября. Отметив наблюдающуюся тенденцию возврата к функциональному теоретическому подходу в преподавании РКИ на разных уровнях, лектор представила основы данного подхода и проаргументировала небходимость использовать в обучении РКИ коммуникативно полноценные высказывания, при уделении должного внимания как грамматике, так и всем остальным средствам, без которых приобщение к русской языковой картине мира невозможно. На основе аутентичного текста (отрывка из повести М. Булгакова «Собачье сердце»), Наталия Олеговна доказала богатсво лексических и грамматических средств выражения императивности в русском языке.

Лекция возбудила особый интерес у слушателей. Они показали, что в практике преподавания русского языка также пришли к выводу, что подход, который уделяет должное внимание функциям коммуникативных фрагментов (а не только формам и значениям), является наиболее эффективным.

Слушателями, проводившемся одновременно с лекцией на тему «Трудности усвоения грамматики» мастер-классе «Преподавание церковно-славянского языка — авторские программы, пособия, словари», проведённом д.ф.н. доц. Ириной Бугаевой, были учителя старообрядческой религии и русского языка как родного. Лектор поделилась своим опытом преподавания церковно-славянского языка, указав на недостатки некоторых существующих учебников и выявив логику составления и преимущества других пособий.

Тоже в субботу, 2 октября, и с продолжением в воскресенье, 3 октября, проходил Workshop на тему « Компетентностно-ориентированный подход при изучении, преподавании, оценке: Общеевропейские компетенции владения языками – концептуальные положения и их применение », при участии румынских учителей русского языка и литературы довузовского образования.

В первый день работа проходила в Пушкинском зале Факультета иностранных языков и литератур, а ведущим был Сорин Джурумеску – генеральный инспектор для русского и немецкого языков в Министерстве образования, исследования, молодёжи и спорта Румынии –, который ознакомил слушателей с основными принципами и структурой общеевропейских компетенций владения иностранным языком, как рамочного документа, описывающего систему уровней владения иностранным языком, которая используется в Европе, в том числе и в румынской средней школе.

Слушателям раздали, в качестве опоры для обсуждения, фотокопию критериев оценки для единого экзамена по иностранным языкам 2010 года и предложили рассмотреть их, сопоставляя современный коммуникативно-функциональный подход к преподаванию и изучению иностранного языка, с одной стороны, с традиционным описательным подходом, с другой, выявляя при этом те положительные изменения, которые сами учителя уже провели в своей педагогической практике и/или те сдвиги, которые они в ходе обсуждения наметили себе как необходимые/неизбежные.

Второй день работы проводился в Русском центре культуры при Бухарестской экономической академии. Он начался с небольшой ознакомительной экскурсии по академии, в сопровождении хозяев, т.е. доцента Факультета международных отношений, директора Русского центра культуры, Флорины Мохану ; затем, референт по международным отношениям и методист центра Иоанна Мокэнеску представила участникам книжный фонд, Интернет-сайт и механизм работы с публикой.

Основной работой секции руководила ведущий Корнелия Думитриу – старший научный сотрудник Института образовательных наук, главный эксперт по куррикулуму РКИ и РКР для довузовского образования – которая с самого начала своего выступления обратила внимание на то, что , начиная с 2006 г. общие (конечные) так и специфические (промежуточные, годовые) компетенции для старших ( IX - XII ) классов, предусмотренные румынскими школьными программами русского языка, по отношению к основным видам речевой деятельности (аудирования, устной монологической и диалогической речи, чтения и письма), соотносимы с уровнями самостоятельного владения – такими, как данные уровни описаны в общеевропейском рамочном документе. Было отмечено и то, что начиная с прошлого 2009-2010 учебного года обязательные требования и структура тестов для национальных экзаменов по иностранному языку в конце среднего образования, соотносимы как с уровнями элементарного владения языком [А1 – уровень выживания, и А2 – предпороговый уровень], так и самостоятельного владения [ B 1 – пороговый) и даже B 2 – пороговый продвинутый).

Слушатели ознакомились с действущими в 2010-2011 учебном году нормативными документами для средней школы, а также с их местоположением на Интернет-сайтах Министерства образования, Института образовательных наук и Национального центра по оценке и экзаменам.

Исходя из этого, как основное выступление, так и сопровождающая его аргументация, предложенные практические задания и оживленные встречные выступления учителей строились вокруг необходимости проектирования современной педагогической деятельности учителя русского языка с опорой на предложенной Общеевропейскими рамками триаде «изучать-преподавать-оценить», с учетом взаимозависимости составляюших ее процессов: было неоднократно подчеркнуто исходное положение, а именно то, что то главное место, выделенное здесь учащемуся и его учебной деятельности, означает, что педагог должен целенаправить свое преподавание исключительно на удовлетворение коммуникативных потребностей самого учащегося, в том виде, в котором они предусмотрены школьной программой и поэтому выступают в режиме норматива, т.е. стандарта/обязательных требований; с другой стороны, те же требования одновременно служат и ориентирами для устройства системы оценки и разработки структуры тестов для национальных экзаменов по РКИ и РКР.